tag:blogger.com,1999:blog-28552709524036620332024-02-19T06:32:01.643-08:00El señor de las moscasBiblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-42107304059573019962008-07-07T14:47:00.000-07:002008-10-02T04:34:43.649-07:00Apéndice: ¿Pode E.T. "mosquearse"...?<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2El2OH7obn9ETWwhwNrO-3en1QOmK7f9ch8B7zUrTjNheB_XpNyAkWcCEqjYQ6zpjzmXxYPJwKWZ2k9xZPtSmiXmpj_GNTNLm0LfB7Z0bQw2rG4C2gRYhyphenhyphenN7NfLb82Ya8gcIaNDZgp-I/s1600-h/ET+3.bmp"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2El2OH7obn9ETWwhwNrO-3en1QOmK7f9ch8B7zUrTjNheB_XpNyAkWcCEqjYQ6zpjzmXxYPJwKWZ2k9xZPtSmiXmpj_GNTNLm0LfB7Z0bQw2rG4C2gRYhyphenhyphenN7NfLb82Ya8gcIaNDZgp-I/s400/ET+3.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5220393219432614674" border="0" /></a><br /> Non fai falta presentar a este personaxe, ¿ou? Pero estaredes vendo a súa presenza neste blog con certa incredulidade. Claro. de aí o título desta entrada... "extra".<br /> Da famosa <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/E.T._the_Extra-Terrestrial">película de Spielberg</a> moito se dixo. Por exemplo, que era un film de contido relixioso encuberto: a nai de Eliot chámase María, E.T. chega do ceo e volve ao ceo despois de resucitar, a súa nave debuxa ao final un arco iris que remite talvez á historia de Noé, hai unha escena na que os tres rapaces teñen unha ventá en forma de estrela detrás deles mentres están de xeonllos ante E.T. , éste aparece cun corazón vermello e unha sábana branca no parque infantil cando sae da furgoneta, e así... E claro que por aí alguén pode buscar unha relación, parecido ou vículo coa obra de Golding, o mito, a simboloxía, etc. Tamén se dixo -en realidade foi o propio Spielberg quen o dixo- que a historia da película esconde outra historia non tan evidente e máis de fondo: a ausencia do pai na casa de Eliot, a separación dos pais de Eliot, ou sexa, dos pais de Spielberg. E iso remtenos por unha parte a detalles como a entrada dos científicos na casa da familia, o ambiguo papel de Keys -<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Peter_Coyote">Peter Coyote</a>- na historia, os nenos falando do olor da colonia do pai na camisa vella tirada no garaxe, o comentario de Eliot de que o pai si o crería e falaría diso con el... se non estivera en México coa noiva, etc. E pola outra, remítenos as teses de Piglia que podes ler<br />no outro blog dedicado a Salinger, na entrada do 24 de xuño de 2008, titulada <a href="http://www.ovixianocenteo.blogspot.com/">"Nove para Jerry..."</a>, as dúas historias, etc.<br /> Pero non pretendemos buscar vínculos agora con Golding nin polo camiño da suposta carga mítica ou relixiosa, nin polo das dúas historias das que fala Piglia. Queremos más ben sinalar a aparente contraposición entre a besta de Golding de "Lord of the Flies" e o "bo monstruo" de Spielberg... Poderíamos a continuación enumerar unha serie de elementos ou detalles que apoien esta hipótese, pero é que diso trátase o xogo, que non podemos facer por ti: ¿hai base para esta hipotese? Se cres que pode habela, ¿onde está a proba? ¿Na relación dos nenos coa besta e co extraterrestre? ¿Na forza que emana desta/deste? ¿Pode ou non pode ter E.T. a "mosca" detrás da orella -deixando agora de lado o pequeno detalle de que E.T. non ten orellas-?<br /> Queda a pelota no voso tellado. Boa caza.Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-48513429307710877112008-05-18T16:17:00.000-07:002008-10-02T04:31:53.889-07:00This is the end, beautiful friend / This is the end, my only friend...<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bU0DxJVWhGw&hl=es"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/bU0DxJVWhGw&hl=es" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br /><br />Un libro chama a outro libro:<br /><br />- William Golding, <a href="http://www.lecturalia.com/libro/240/los-herederos">"Los herederos"</a>, Ediciones Minotauro.<br />Novela de 1955 na que WG leva o tema de "Lord of the Flies" á prehistoria. O encontro -encontronazo, máis ben- do home de Neandertal co Homo Sapiens Sapiens tal e como o noso autor o describe non deixa precisamente en bo lugar a este último, que demostrará ser máis salvaxe e cruel que aquél. </p><p>- William Golding, "¿Qué convierte a los niños en salvajes?", artigo de opinión publicado orixinalmente no "Daily Mail", e traducido en España no diario "El Mundo", 20/2/1993.</p><p>- "Muere el señor de las moscas", artigo publicado en "El Mundo", 21/6/1993. Na mesma páxina, dous artigos de opinión: "Profeta de la crueldad", de Jesús Pardo, e "Un pesimista con talento", de <a href="http://www.amigosdelibro.com/autores/alfaya_javier.htm">Javier Alfaya</a>. (Estes tres artigos, e o anterior, do propio Golding, foron repartidos na última reunión dedicada a "El Señor...", fotocopiados).</p><p>- R. M. Ballantyne, "La isla del Coral", Espasa-Calpe.<br />Para saber máis desta novela, ver entradas anteriores.<br /><br />- Joseph Conrad," O corazón da escuridade", E. Positivas.<br />- Joseph Conrad, "El corazón de las tinieblas", Alianza editorial.<br />Desta obra conradiana xa falamos días atrás. Ver entrada correspondente.<br /><br />- R. L. Stevenson, "Dr. Jekyll e Mr. Hyde", Xerais.<br />- R. L. Stevenson, "Dr. Jekyll y Mr. Hyde", varias edicións.<br /><br /><br />Un libro pode levar tamén a unha película (ou viceversa):<br /><br />- Director: Peter Brook, "Lord of the Flies" ("El Señor de las Moscas"), 1963. Hai DVD.<br />Particular versión de Brook da novela de WG. Xa falamos desta película noutra entrada deste blog.<br /><br />- Director:<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Coppola"> F. F. Coppola</a>, "Apocalypse now!", 1979. Hai DVD.<br />Versión libre da novela de Conrad "O corazón da escuridade", ambientada na <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_de_Vietnam">guerra de Vietnam</a>. Tamén falamos desta película anteriormente.<br /><br /><br />"... This is the end." </p>Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-89924733483615049932008-05-18T13:04:00.000-07:002008-10-02T04:25:42.298-07:00¿Nessie?<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7nukJG4v2zQcBll69JZcHs0Q5TO0RG6NN0n4vrjr7WTMX0FcQIkxHDcAK-0b0nWN9hyZqbUNtj6WApFqqdFqktTXL0XclvywiLTYJFwFE3FKwlXcAvP-m-D5a9Q6WpH5ICeS0FZooDSY/s1600-h/nessie.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202950161700262274" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7nukJG4v2zQcBll69JZcHs0Q5TO0RG6NN0n4vrjr7WTMX0FcQIkxHDcAK-0b0nWN9hyZqbUNtj6WApFqqdFqktTXL0XclvywiLTYJFwFE3FKwlXcAvP-m-D5a9Q6WpH5ICeS0FZooDSY/s320/nessie.jpg" border="0" /></a><br /><div>Parece ser que "William Golding destaca también por ser uno de los mayores defensores de la existencia del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Monstruo_del_lago_Ness">monstruo del lago Ness </a>y escribe numerosos artículos sobre la supuesta criatura en la revista `Popular Science´." Isto é alomenos o que podemos ler na Wikipedia, baixo o título de "Curiosidades"...<br />Pero, ¿é realmente así como debemos velo, como unha simple "curiosidade"? ¿É pura anécdota, nel, que se ben non chegou ata o final, comezou sen embargo estudos de ciencias naturais na universidade? ¿Nel, amigo do científico <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/James_Lovelock">J. Lovelock</a>, famoso pola súa<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hip%C3%B3tesis_Gaia"> teoría de Gaia</a>, nome -o de "Gaia"- que adoptará Lovelock a proposta do propio Golding? ¿Ou deberíamos talvez ir máis alá -si, unha vez máis...- e tratar de buscar unha posible relación entre a besta/fera da novela que nos ocupa, tantas veces vinculada nela co mar/océano, e o monstruo (besta, fera) do <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lago_Ness">lago Ness</a>(que non é mar, desde logo, pero si auga)...?<br />Só é unha idea...</div>Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-89475363845430258162008-05-12T15:20:00.000-07:002008-10-02T04:21:59.172-07:00"Lord of the Flies", the movie<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCAqizP_w2sxkxmyX7dVTKuOnH-cgLbLgsw3iboLGOg3LYl8CVE7puoeKWKcWfGz0wm9w9d_g3MdrenGWyyyd-fHs8FFDKWDQ5Ol5FV-McbmP1edhMy-jeA03VunuQ3DlnJ5CQxQMo4bo/s1600-h/lord_flies.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202951643463979410" style="margin: 0px 0px 10px 10px; float: right;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCAqizP_w2sxkxmyX7dVTKuOnH-cgLbLgsw3iboLGOg3LYl8CVE7puoeKWKcWfGz0wm9w9d_g3MdrenGWyyyd-fHs8FFDKWDQ5Ol5FV-McbmP1edhMy-jeA03VunuQ3DlnJ5CQxQMo4bo/s320/lord_flies.jpg" border="0" /></a><br /><div>Hai dúas versións cinematográficas da obra de Golding. A segunda en realidade é unha producción televisiva estadounidense, de 1990, en cor, de resultados non moi logrados, e por debaixo da que nos interesa falar, que é anterior. No ano 1963, o británico <a href="http://www.teatro.meti2.com.ar/teatristas/notables/brooks/brooks.htm">Peter Brook</a> (n. 1925), home de teatro , cine e ópera, dirixe unha versión de "<a href="http://mx.youtube.com/watch?v=USvBWGpR_w0">Lord of the Flies</a>" na que combina a historia que xa coñecemos con esceas da Alemaña nazi, indo polo tanto máis alá das páxinas da novela. Destaca a fotografía en branco e negro de <a href="http://de.scientificcommons.org/tom_hollyman">Tom Hollyman</a>, así como os nenos , que non son actores profesionais -só un deles chegaría co tempo a selo-. O de Brook foi un proxecto de baixo presuposto, filmado en Costa Rica . É notable a influenza do cine francés da época (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nouvelle_vague">Nouvelle Vague</a>), por exemplo na característica filmación de certas esceas "cámara en man".<br />Propoñemos a visión deste film, vista xa a novela, co fin de comentala despois ou deixar aquí algunha nota escrita, ou ambas cousas... A ccopia da película irémono-la pasando de modo que cada quen a vexa pola súa conta -se quere facelo, claro é- no momento que lle sexa posible, na súa casa...</div>Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-36627638032459500492008-05-06T14:16:00.000-07:002008-10-02T04:13:42.173-07:00Tristes tópicos<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguXD66EB1qEmG70GU090NmsHI7_Xjb21sShGei8lCNiuyXzJUW-N53CA6v5khWrTHZW0jdBEcCcA9qMEGHob6ktmlHtEYmsmykdexx7aWz0p08O7lUSKrTwwHQ1YwW2kqIhPnwsgEYBe0/s1600-h/Palmera+noche.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5203340721161988850" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguXD66EB1qEmG70GU090NmsHI7_Xjb21sShGei8lCNiuyXzJUW-N53CA6v5khWrTHZW0jdBEcCcA9qMEGHob6ktmlHtEYmsmykdexx7aWz0p08O7lUSKrTwwHQ1YwW2kqIhPnwsgEYBe0/s320/Palmera+noche.bmp" border="0" /></a><br /><div>Cuncha, mar, lagoa, fera, fogueira, tebras, asemblea, bosque, paos, adultos, danza, xabaril, noite, océano, besta, rostros pintados, lume, mar, anteollos, verea, espellismos, escuridade, salvaxes, mar,<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mosca#Moscas_y_la_cultura"> moscas</a>, besta, caza, mato, casa, sombras, mar, fogueira, pedras, fera, mar, océano, besta...<br />Mar...</div>Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-79182138275946798232008-04-28T09:29:00.000-07:002008-10-02T04:10:45.978-07:00Simon & Roger<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFMSQHa-MLKeqJ7r4HlC3nyjfrbjyrzcpFkBkEHJFBYlE9lhbT1AFFgC7p1v2-ReyrrjH4nfuSj0M0042c2ECuevjBgskMlmIaI4LjCkjbXly2bkASY_nf3yKBshAb75gakjmi7oQdxHU/s1600-h/ll.bmp"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFMSQHa-MLKeqJ7r4HlC3nyjfrbjyrzcpFkBkEHJFBYlE9lhbT1AFFgC7p1v2-ReyrrjH4nfuSj0M0042c2ECuevjBgskMlmIaI4LjCkjbXly2bkASY_nf3yKBshAb75gakjmi7oQdxHU/s400/ll.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5252324222312298658" border="0" /></a>Ralph, Jack e Piggy son desde logo personaxes de primeira importancia, claro. Pero <a href="http://www.nombres.significado-de-los-nombres.net/s/nombre_simon_3923.php">Simon </a>por un lado, e<a href="http://www.euroresidentes.com/significado-nombre/r/rogelio.htm"> Roger</a> polo outro, son tamén imprescindibles para o seguimento da historia. Ambos son, cada un á súa maneira, extraños caracteres. Merece a pena ter en conta, pensamos, a evolución de cada un ao longo da novela:<br />a) Simon; serie de esceas (páxinas): 89-93; 148-150; 186-7; 216-7; 223-4; 232-3; 241-243; 244-248; 257-260.<br />b) Roger; serie de esceas (páxinas): 98-102; 267-269; 294-296; 302-304; 306.<br />A nosa idea -esperamos que non demasiado mala- é que unha relectura destas dúas series axudará talvez a comprender mellor o modo de ser e a evolución de ambos rapaces e, por conseguinte, a ler a novela máis en profundidade... Os diálogos de Simon co Señor das Moscas non teñen desperdicio, e a relación de Roger coas pedras tampouco carece de interese...<br /><br />(Nota: As páxinas, claro é, correspóndense coa edición especial en Alianza Editorial do ano 2006, en tapas duras, na colección "El libro de bolsillo 1966-2006", que comemoraba os corenta anos da colección orixinal. Esa edición especial é a que utilizamos neste club de lectura. Pode ser que a numeración das páxinas sexa distinta en outras edicións de "El libro de bolsillo" de Alianza).Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-45292060004779842812008-04-27T13:00:00.000-07:002008-10-02T04:03:30.641-07:00R. Ballantyne e J. Conrad no Cap. 12 e último de "Lord of the Flies"<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCVLsTPQVlcdYwz_D_oVv3AA_5M6raodAermKkG6325z1M-igXNhSNmW6cbRzCBes_Onw64L5iJUsBY9pYlZADs7mH7iJga3UQB7OGSmFT16AhsQmKQMN1uzRhgMtnOTJd6UpAnF71-UU/s1600-h/the%2520coral%2520island.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202945488775844146" style="margin: 0px 0px 10px 10px; float: right;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCVLsTPQVlcdYwz_D_oVv3AA_5M6raodAermKkG6325z1M-igXNhSNmW6cbRzCBes_Onw64L5iJUsBY9pYlZADs7mH7iJga3UQB7OGSmFT16AhsQmKQMN1uzRhgMtnOTJd6UpAnF71-UU/s320/the%2520coral%2520island.jpg" border="0" /></a><br /><br /><div>Na penúltima páxina da novela podemos ler:<br />"El oficial asintió amablemente.<br />- Ya sé. Como buenos ingleses. Como en la Isla del Coral.<br />Ralph le miró sin decir nada. Por un momento volvió a sentir el extraño encanto de las playas."<br />Ben. En realidade, ¿que é iso da Illa do Coral e a que ven aquí? <a href="http://translate.google.es/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.marktplaza.be/R-M-BALLANTYNE-L-ILE-DE-CORAIL-NELSON-R-M-BALLANTYNE-5727667.php&sa=X&oi=translate&resnum=5&ct=result&prev=/search%3Fq%3DR.%2BBallantyne%26hl%3Des">R. Ballantyne</a> (1825-1894) é un escritor e viaxeiro escocés que en 1858 publica a novela "A Illa do Coral", uns cen anos antes da edición de "Lord of the Flies". É a historia de tres rapaces británcos que acaban nunha illa deserta debido a un naufraxio. Un deles chámase Ralph e ten quince anos, outro Jack, de dezaoito, e outro Peterskin. Crean unha sociedade idílica, fan lume con dous paos, etc., moi na liña de "Robinson Crusoe". Loitan con piratas e viven outras aventuras, para finalmene voltar á civilización os tres, máis maduros e prudentes. Os parecidos coa historia de Golding son obvios, pero tamén é certo que hai unha evidente ironía en Golding ao xogar cos mesmos nomes e unha aparente circunstancia similar... que sabemos que non o é. Se temos en conta eses aparentes puntos comúns e esa buscada ironía, as palabras do oficial enténdense doutro xeito e a nosa lectura da escea cambia e resulta enriquecida. (Parece ser que a novela de Ballantyne influíu tamén en <a href="http://www.ccgediciones.com/Sala_de_Estar/Biografias/Stevenson.htm">Robert L. Stevenson</a> -"A illa do tesouro"-, e en<a href="http://www.ccgediciones.com/Sala_de_Estar/Biografias/Barrie.htm"> J.M. Barrie</a> -"Peter Pan"-).<br />Pero é que na última páxina hai outra velada referencia bibliográfica, ou alomenos iso pensamos:<br />"Ralph lloró por la pérdida de la inocencia, las tinieblas del corazón y la caída al vacío de aquel verdadero y sabio amigo llamado Piggy."<br />En realidade a expresión "tinieblas del corazón" xa aparecera máis atrás nesta novela... "Heart of Darkness" é unha novela do polaco-británico <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Joseph_Conrad">Joseph Conrad </a>(1857-1924) escrita entre 1898 e 1899, traducida ao castelán como "El corazón de las tinieblas" e ao galego como "O corazón da escuridade". Nela o personaxe Kurtz vive na selva africana experiencias non iguais, pero si compara-<br />bles ás dos nenos da obra de Golding, polo que ver nesta páxina do final unha referencia a Conrad non carece de base, na nosa opinión, e axuda, unha vez máis, a unha <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik3nOkx5sn-9fWB645H1GraDqbaAtC4oELJTk_jGg0q8KykkMZnSBomZqwyT762X9wC5nUBN8_U3ocnzKK4hZJ9Kp1Lw2yeJeBzJFglFk3Fb5qBJGq_4-F1Epg9haIUng2rRPLNTK-uH4/s1600-h/images.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204082028222311922" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik3nOkx5sn-9fWB645H1GraDqbaAtC4oELJTk_jGg0q8KykkMZnSBomZqwyT762X9wC5nUBN8_U3ocnzKK4hZJ9Kp1Lw2yeJeBzJFglFk3Fb5qBJGq_4-F1Epg9haIUng2rRPLNTK-uH4/s400/images.jpg" border="0" /></a>máis profunda comprensión da obra. (Posteriormente, no ano 1979, o director de cine Coppola presentou ao público a súa película ambientada na guerra do Vietnam "<a href="http://serbal.pntic.mec.es/%7Ecmunoz11/monje37.pdf">Apocalypse now</a>", que pretende ser unha versión de "Heart of Darkness", con <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marlon_Brando">Marlon Brando</a> facendo de Kurtz na selva non africana, senón asiática. Levar ao cine esa novela conradiana era un vello proxecto do cineasta <a href="http://www.alohacriticon.com/elcriticon/article251.html">Orson Welles</a> que nunca chegou a ver a luz, moi ao seu pesar...).</div>Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-15308492399531829942008-04-09T13:31:00.000-07:002008-10-02T03:50:50.772-07:00Sobre o título de "Lord of the Flies"<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwwrrwU2cGVdKRmtQqaiBYQJJ2WDuMG6m3XpAbKo7bjgQQUY3GuIGiO3cYatYQtvlj-k7SiQ0AXd229FH-JO9Nv4ebeWTqcs9LgX0Prg7JvC7YiP1rKLFnHcZfDlRWXHJ5ek-7xTcQjao/s1600-h/f-baal.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204091013293895218" style="margin: 0px 0px 10px 10px; float: right;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwwrrwU2cGVdKRmtQqaiBYQJJ2WDuMG6m3XpAbKo7bjgQQUY3GuIGiO3cYatYQtvlj-k7SiQ0AXd229FH-JO9Nv4ebeWTqcs9LgX0Prg7JvC7YiP1rKLFnHcZfDlRWXHJ5ek-7xTcQjao/s400/f-baal.jpg" border="0" /></a><br /><div>"<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Baal">Baal</a>" era o nome dun deus non definido; era, por antonomasia, nome propio dunha divinidade que personificaba os fenómenos naturais como a fecundidade, a vexetación, a choiva, o vento, etc. Son numerosos os epítetos de Baal como expresións locais de culto: "Baal-saphòn" (é dicir, Baal do Norte); "Baal-marpè" (ou sexa, Baal da curación); "Baal-zebhùb": é dicir -e agora debemos recordar a obra de Golding-, Baal das moscas, xogo de palabras sobre "Baal-zebul", cuxo significado é Baal o príncipe.<br />O culto de Baal, severamente prohibido pola relixión oficial, entremétese no pobo israelita desde a súa entrada en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cana%C3%A1n">Canán </a>ata o desterro. Os profetas loitaron contra tal culto.<br />Todo o anterior é información extraída do "Diccionario bíblico" de F. Spadafora (Editorial Litúrgica Española; Barcelona, 1968).<br />Pero antes de rematar, dúas ou tres cousas: En hebreo, "ba^al" significaba "señor, amo". "Baal" era un nome colectivo dos deuses paganos. En diversas ocasións o culto a Baal seducíu aos israelitas. Podemos agora retomar o dito antes sobre as expresións "Baal-zebhùb" e "Baal-zebul" e comparalas coa palabra... "<a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Belzeb%C3%BA">Belzebú</a>", esa vella coñecida túa...</div>Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2855270952403662033.post-82755714995601568782008-02-25T02:50:00.001-08:002008-09-05T16:18:36.200-07:00El señor de las moscas<div align="justify"><span style="font-size:130%;"><br /></span></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;">Un grupo de nenos queda illado tra-lo ataque dun avión inimigo nunha Terceira Guerra mundial, formándose pouco a pouco dous bandos na illa con diferentes líderes: Ralph, que intenta manter a cultura democrática recibida, e Jack, que representa unha volta ao primitivismo. A partir de aí esta fábula préstase a multiples interpretacións. </span></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;"></span></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5210412059736283746" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYM6DWVTymxNN5bIKQ_G33MW2UrPd0H_vR1T_dlngEGF48hO2WbKQUVV0hSID6TS-uOL2DGk6spnPNVTLpKuIPn39IwNetybcUf8rwpaOSfwjlvcIDdNP3gnwttpu8yARRLJDRwOFxgIY/s400/El+se%25C3%25B1or+de+las+moscas.jpg" border="0" /></span></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;"></span></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;"></span></div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;"></span></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;">A nosa idea non é sen embargo pedir aos lectores que busquen informaciones sobre tales interpretacións, senón que estas veñan da propia lectura de cada un deles, e dialogar a partir de aí sobre cuestións éticas, a diferencia entre mentalidade máxica e a racional, a condición humana (¿ou Golding diría "natureza humana" ?) en relación coa agresividade humana e a cuestión de se é innata ou aprendida, a política (democracia, movementos políticos antiilustrados), etc. Pero todo iso, ou calquera outra cousa, deberá nacer da propia lectura e interpretación <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn5cxeXON76k3nWE3t07F0QlNmmYnSCv3KB3iG1i_TZXiskLDxaoWp3QsEFZ8z1CRLof-aRtthhDb1uMFib2b8n00eZkkQzmNg2XRQGqpKqwGzOlUxPxEvopHjkKQJZsc2UyzxHrYwogM/s1600-h/oreja%2520de%2520mar2%2520%255B640x480%255D.jpg"></a>dos lectores..... en principio.</span></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;"></span></div>Biblioafonsohttp://www.blogger.com/profile/09765724430289544873noreply@blogger.com0